嵌八萬になったときとか、頭の中で「き~て~よ~パーワァン~~。ボクのところ~へぇ~~♪」とか普通歌うだろ?
ってか歌え。
嵌八萬になったときとか、頭の中で「き~て~よ~パーワァン~~。ボクのところ~へぇ~~♪」とか普通歌うだろ?
ってか歌え。
We use cookies to improve your experience on our site. By using our site, you consent to cookies.
Manage your cookie preferences below:
Essential cookies enable basic functions and are necessary for the proper function of the website.
These cookies are needed for adding comments on this website.
Google reCAPTCHA helps protect websites from spam and abuse by verifying user interactions through challenges.
Google Tag Manager simplifies the management of marketing tags on your website without code changes.
Statistics cookies collect information anonymously. This information helps us understand how visitors use our website.
Google Analytics is a powerful tool that tracks and analyzes website traffic for informed marketing decisions.
Service URL: policies.google.com (opens in a new window)
Marketing cookies are used to follow visitors to websites. The intention is to show ads that are relevant and engaging to the individual user.
A video-sharing platform for users to upload, view, and share videos across various genres and topics.
Service URL: www.youtube.com (opens in a new window)
You can find more information in our Cookie Policy and Privacy policy.
「来てよパーワンー」への4件の返信
はっ、次からは必ず・・・。
俺は、国士無双の時には”あなた~を待つの~”と歌う。
私はこの状態で八萬が来たら「嵌張ずっぽり!」と言います。
女の子がそんな言葉使うもんじゃありません、
せめて「嵌張しっぽり」って言ってください。