サッカーのインテル・ミラノは”inter”。
CPUの会社は”intel”。
おじさんなんだか知らないけど、ミラノのスポンサーは”intel”だとずーっと思っていましたが、今日英語のスポーツニュース読んでいてスペルが違うことに気づきましたw
つーかよ、”intel”も”inter”のスポンサーになるぐらいのユーモアはないんかね?
そーすればサッカー中継でインテルがゴール決めた時にアナウンサーが勝手に
「インテルハイッテルゥゥゥ~~~!!」
とか気の利いた宣伝もしてくれるだろうに・・・。
あぁ?こんな親父ギャグは受け入れられんかね??
カテゴリー
「intelとinter」への4件の返信
それ、おもしろいっす。
えへへ
いえいえ、おっしゃるとおりです
インテルクラブというから、間違いなくあのintelだと思ってしまいます
特に職業柄、インテルときけば、intelを連想してしまいます
ちなみに、ミラノのinterのスポンサーに、米AMD(Advanced Micro Devices)がついたら、IT業界は蜂の巣を突付いたような大混乱を見せるでしょうね(笑)
AMDやってくれないかな
ステキだ・・。
AMDにメールしようかしら・・。